Сборник статей: Чечня и Россия: общества и государства

Зулай Хамидова, кандидат филологических наук, Джохар (Грозный).

Борьба за язык (Проблемы становления и развития чеченского языка)

страницы  [1] [2] [3]

Становление и развитие любого языка непосредственно связано с историей народа. "... В языке, как в зеркале, отражаются все моменты историчес кой жизни народа; язык представляет неистощимое средство для изучения древнейшего времени, а потому в основу исторических изысканий должен быть положен прежде всего язык".1. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Чеченский язык. Тифлис, 1888, С. 298. Истоки всех языков ведут в глубокую древность.

Чеченский язык - язык народа нохчий (самоназвание чеченцев) - входит в кавказскую семью языков, которая распадается на западную (абхазо-адыгскую) и восточную (нахско-дагестанскую). К живым нахским языкам относятся собственно чеченский, ингушский и бацбийский. Чеченцы и ингуши называют себя вайнахами (вай - наши, нах - люди), их языки близки и понятны друг другу. Бацбийцы проживают на территории Грузии, их язык под влиянием грузинского языка настолько изменился, что стал уже непонятен вайнахам.

Чеченцы - самый многочисленный этнос Северного Кавказа, насчитывающий более миллиона человек.

В зависимости от места расселения и непосредственных контактов с различными народами, чеченцы известны у осетин - как цацаны, у кабардинцев - шашаны, у лезгин - чачаны, у кумыков - мичигаш и др.

Нахские языки родственны древнейшим хуррито-урартским языкам Передней Азии и Закавказья. Следы языков - предков современных вайнахских - найдены в хурритской письменности, зафиксированы в надписях древневосточных государствах Митанни (XVIII-XVI в. до н.э.) и Урарту (IXVI в. н.э.).2. См. Вильхельм Т. Древний народ хурриты. М., 1992; Масон Н. Первые цивилизации. Л., 1989; Пиотровский Б. Урарту. Древнейшее государство Закавказья. Л., 1939; Чокаев К. Вайн мотт - вайн истори. Грозный, 1991.

Близкое родство хурритского и урартского языка считается давно доказанным. Вопрос же об их месте в семье кавказских языков решился сравнительно недавно. "Северо-Кавказские языки распадаются на две большие группы: западно-кавказскую и восточно-кавказскую. К первой относятся адыгейский, кабардинский, убыхский, абазинский и абхазский языки, а также хеттский. Восточно-кавказские языки в свою очередь распадаются на ряд групп: 1) Восточная или лезгино-даргинская группа, 2) Центральная или аваро-андоцезская группа - лакский язык; 3) Западная или нахская группа, включающая в себя три языка: чеченский, ингушский и бацбийский. Нахская группа в настоящее время самая многочисленная. Хуррито-урартские языки представляли собой еще одну группу восточно-кавказских языков. В них встречается целый ряд лексических изоглосс с нахскими языками, несколько меньше - с лезгинскими. Несмотря на то, что хуррито-урартские языки имеют некоторые особенности, отсутствующие в современных кавказских языках, нет никаких сомнений в принадлежности их именно к восточно-кавказским языкам. Большое типологическое сходство существует между этрусским и хуррито-урартскими языками... Нужно также отметить, что в глубокой древности различия между ныне существующими восточно-кавказскими языками были менее значительными. Так, разделение чеченского и аварского языков произошло примерно две тысячи лет назад. Следует при этом помнить, что фонетические изменения могут происходить очень быстро в условиях тесного контакта с типологически несходными языками".3. Дьконов И., Старостин С. Хуррито-урартские и восточно-кавказские языки//Древний восток: этнокультурные связи. М., 1988, С. 164-207.

Начиная с 20-х годов нашего столетия лингвисты связывали с кавказски ми языками и этрусский язык. У истоков этой гипотезы стоял итальянский языковед А. Тромбетти. Расшифровка этрусских надписей подтвердила эту гипотезу. Лингвистический анализ многих этрусских слов позволил ученым сделать вывод о том, что "как историческая фонетика этрусского языка, так и предлагаемые этимологии обнаруживают существенные сходства с фонетикой и лексическим составом другой древней ветви восточной кавказской семьи - хуррито-урартской"4. Орел В., Старостин С. О принадлежности этрусского языка к восточно-кавказской языковой семье//Кавказ и цивилизации Древнего Востока. Орджоникидзе, 1989, С. 106. "Этрусский был результатом развития одного из хурритских диалектов" и в целом ряде случаев "этрусское отражение близко к нахскому".5. Иванов В. Древневосточные связи этрусского языка//Древний восток: этнокультурные связи. М., 1988, С. 215-216; См. также: Плиев Р. Хранитель тайн - язык. М., 1997).

К середине XVI в. нахские общества занимают территорию, на которой проживают и сейчас. Этноним "чеченцы" еще не появился, в документах той эпохи встречаются лишь названия отдельных обществ и родов: "ококи" - аккинцы, "шибуты" - шатойцы, "мичики" - чеченцы, живущие вдоль реки Мичик, рядом с кумыками и др.6. Багаев М. Население плоскостей Чечено-Ингушетии накануне окончательного переселения вайнахов с гор на плоскость (XIII-XVI в.)//Археолого-этнографичес кий сборник. Т. 2 Грозный, 1996. Грузинские источники называют их "кисти". К концу XVI в. завершилось заселение кистинцами-бацбийцами Тушетии, где они стали называться "цоватушины". Спасаясь от набегов аварских ханов, бацбийцы продвигались вверх в горную Тушетию, где нашли защиту у кахетинского царя Леона. Между грузинами и бацбийцами установились торговые и культурные связи. В силу жизненных потребностей бацбийцы овладевают грузинским языком, а с течением времени и грузинской культурой, обычаями и традициями, верой.7. Дешериев Ю. Бацбийский язык. М., 1953, С. 5-6.

Пытаясь найти союзников для ослабления татарского натиска, Российское государство стремится к установлению связей с народами Кавказа. Стремясь защитить свои владения от набегов крымского хана, некоторые феодальные князья Кабарды и чеченских обществ ищут защиты у России. Так появляются первые поселения русских казаков в левобережье Терека уже в середине XVI века. Россия проводила свою политику в основном через кабардинских князей, которых московские цари принимали в подданство. В 1588-1589 гг. в низовьях Терека был построен Терский город, что означало окончательное закрепление России на Северо-Восточном Кавказе.

В XVII-XVIII вв. в результате антифеодальной борьбы крестьянства в Чечении княжеское управление было свергнуто и здесь возникли "вольные общества". Российская политика в XVIII в. сводилась к тому, чтобы "мирными" средствами, без использования крупных воинских соединений, принудить горцев принять российское подданство. Но теперь это было совсем непросто. Своим напором чеченцы вытеснили с равнин расселившихся было здесь кабардинцев и кумыков, это уже не изолированные общины, они уже действуют заодно и любое давление со стороны России вызывает их яростное сопротивление. К 1785 г. было закончено строительство русской военной линии по Тереку и Кубани, а также от Моздока к Владикавказу. Северные и западные границы Чечении были блокированы, тем самым был нарушен хозяйственный уклад жизни чеченцев, прерваны связи с Астраханью, ограничена торговля. Именно в это время, в конце XVIII в. и появляется алдынский шейх Мансур. Постепенно его религиозная пропаганда направляется на объединение горцев, на борьбу против неверных. На его проповеди начинают собираться люди со всей Чечении, приезжают из Дагестана и Кабарды. Характерной особеннос тью шейха Мансура является стремление уничтожить племенную вражду между народностями Кавказа, примирить их, объединить и дать им всем одну идею. Его письма с проповедями на арабском языке идут во все общества и находят отклик. Мансур возглавил народно-освободительное движение и предпринял определенные меры по созданию горской государственности.

Борьба продолжалась в течение шести лет, а в 1791 г. первый имам Северного Кавказа был пленен и брошен в Шлиссельбургскую крепость, где и скончался.

Единая территория расселения, культурные и хозяйственные связи, генетическая близость вайнахских обществ, постепенное закрепление ислама, антифеодальная и антиколониальная борьба стали консолидирующими факторами в становлении чеченского народа, способствовали зарождению и развитию общего для всех, национального языка устного общения, который вобрал в себя элементы разных диалектов. Вершиной в развитии средневековой духовной культуры чеченцев является героический эпос - илли. Эти сказания являются шедевром устного народного творчества, которое имеет многовековую историю и в процессе длительного существования выработало свои языковые и композиционные формы, особые принципы отбора и организации языковых средств. Эпическая поэзия характеризуется многообразием языковых формул, образных выражений, синтаксическими и лексическими клише. Ее язык резко отличается от разговорно-бытового языка и территори альных диалектов. Устно-поэтическая речь является наддиалектной формой. Являясь результатом дифференциации языка, она обособляется от других языковых образований в функционально-стилистическом плане. Необыкновен ное своеобразие, богатство и широкая распространенность устно-поэтичес кой речи не только поставили ее над диалектными расхождениями, но и оказали значительное влияние на становление единого чеченского литератур ного языка, истоки которого неразрывно связаны с многовековыми традициями устно-поэтической речи.

Подписание в 1801 г. манифеста о присоединении Грузии к России и начало строительства Военно-Грузинской дороги давали России все ключевые позиции на Кавказе. Война с Ираном закончилась в 1813 г. подписанием договора, по которому Дагестан признавался навечно российским. После 1813 г. Северный Кавказ все больше становится сферой внутренней политики России.

В этих условиях на Кавказе появляется генерал Ермолов. Прибыв в мае 1816 г., он сразу стал насаждать казачество - по рекам Терек и Сунжа. Только в 1821 г. из Черниговской и Полтавской губерний сюда было переселено 16.500 душ.8. Рапорт Ермолова Александру I от 12(24) апреля 1819 г.//Движение горцев Северного Кавказа в 20-50-х гг. XIX в. Махачкала, С. 28-29. Ермолов требовал непосредственного подчинения горцев военно-адми нистративной власти. Чеченцы вытеснялись со своих земель. Лучшие земли отдавались казакам, закладывались крепости: в 1817 г. - Назрановская, в 1818 на реке Сунже - Грозная и ряд других укреплений. Вокруг крепостей возникали станицы, а чеченцы изгонялись в горы. Любое недовольство со стороны горцев приводило к проведению карательных экспедиций. По всему Северному Кавказу были сотни разграбленных и сожженных сел, тысячи убитых.

В 1829-31 гг. весь Дагестан и значительная часть чеченцев поднимает восстание под религиозными лозунгами имама Гази-Магомеда. В одном из сражений имам погибает. В конце 1834 г. имам Шамиль возглавил националь но-освободительное движение и создал военно-теократическое государство - имамат, оказавшееся способным в течение 25 лет вести войну с Россией. Имамат представлял собой содружество народов, говорящих на разных языках, что вызвало потребность в едином языке общении. Таким языком становится арабский, на котором Шамиль и его мюриды писали свои прокламации к народу. Свод законов - низам также был написан на арабском языке. И между собой руководители горцев вели переписку на арабском языке. Однако далеко не все горцы владели им, и Шамилем была предпринята попытка создания для чеченцев письма на основе арабской графики. Специальной комиссией арабский алфавит был приспособлен к фонетике чеченского языка. Этой системой чеченцы пользовались вплоть до 1926 года. По всей Чечении при мечетях действовали медресе, где детей обучали арабской грамоте и чтению Корана. Учитывая большую роль духовенства, царизм пытался привлечь на свою сторону шейхов и мулл. Еще в 1849 г. на Кавказе было открыто 8 мусульман ских школ, из них 3 суннитского толка, где учились и некоторые дагестанцы и чеченцы.

В 1859 г. Шамиль потерпел поражение и Северный Кавказ был оккупирован царской армией. С 1861 по 1863 г. на территориях горцев было основано 113 станиц и расселено в них 13850 семей. В 1864 г. была "обоснована необходимость" переселения горцев, в том числе чеченцев, в Турцию, куда было отправлено до 22 тысяч чеченцев.9. См. Дзагуров Г. Переселение горцев в Турцию. Ростов-на-Дону, 1925.

Российское завоевание явилось тяжелым ударом для экономической, политической и культурной жизни всего Северного Кавказа, и особенно Чечении. "Многолетняя война - писал Вердеревский, - уничтожила цвет юношества и вообще мужского пола. Население уменьшается в страшной пропорции".10. Ведеревский А. Плен у Шамиля. СПб., 1856, С. 64.

Одновременно с этим в XIX в. в трудах российских исследователей - Р. Эркерта, Ю. Клапрота, И. Гюльденштендта, С. Броневского, А. Шифнера и других, появляются первые сведения о чеченцах и их языке. В этих трудах подчеркивалось этническое единство чеченцев и ингушей, отмечалось, что "жители обоих концов Чеченской плоскости свободно понимают и говорят друг с другом, за исключением разве джераховцев, говорящих весьма измененным языком".11. Услар П. О распространении грамотности между горцами//ССКГ. Вып. III. Тифлис. 1870. По мнению К. Гана ингуши и кисти - это два племени чеченцев.12. Ган К. Путешествие в страну пшавов, хевсур, кистин и ингушей//Кавказский вестник, 1900, № 6, С. 65. К чеченцам причисляет ингушей и академик А.П. Берже.13. Берже А. Чечня и чеченцы. Тифлис, 1859, С. 81 О единстве бацбийцев, живущих в Грузии, и чеченцев писал И. Цискаров, который подчеркивал, что они "суть кистинского происхождения..., язык их кистинский или, что совершенно все равно, чеченский".14. Цискаров И. Записки о Тушетии (границы, расселение, язык, число жителей, кочевка, вера)//Кавказ, 1849, № 7-8, С. 10-13.

Таким образом, исследователи этого времени подчеркивают единство вайнахских языков. Но именно в это время политика российских властей ведет к постепенному отделению западных (ингушских) нахских обществ от восточных, чеченских, чему особенно способствует создание Сунженской линии казачьих станиц.

Процесс выделения из нахского этноса ингушского народа завершается уже в наши дни. Свидетельством тому служит тот факт, что часть населения пограничных обществ Эрстхой, Лам-Абккхи и других считает себя чеченцами, а другая - ингушами. Известный археолог Е.И. Крупнов отмечает то, что "в научных кругах в настоящее время больше склонны относить карабулаков к чеченцам, не отрицая их близости и к ингушам".15. Крупнов Е. Средневековая Ингушетия. М., 1971, С. 36. Так как колонизация земель чеченцев-орстхоевцев шла с востока на запад, значительная часть этого племени оказалась оторванной от остальных чеченцев и отступила в селения ингушей. Оказавшись в инонациональной, но родственной им по языку и культуре среде, орстхоевцы со временем стали частью формирующейся ингушской народности. Другая часть осела в селах Чечении, но большинство их (1500 семей) в 1865 году эмигрировали в Турцию.16. Берже А. Выселение горцев с Кавказа//Русская старина, 1882. Год тринадцатый, т. XXXIII, С. 16

Историю научного кавказоведения справедливо связывают прежде всего с именем П.К. Услара. Деятельность П. Услара и его роль в чеченской истории крайне противоречивы. С одной стороны, он стремится к русификации горцев, говорил о "тлетворном" влиянии на них арабского языка и настаивал на приспособлении для письменности кавказских языков русской графики "дабы забрать эти проводники в свои руки и суметь распоряжаться ими".17. Услар П. Указ, С. 17 С другой стороны, своими трудами по изучению чеченского языка и распространению грамотности среди чеченцев он объективно внес вклад в становление современной чеченской нации.

Подлинное научное изучение чеченского языка начинается с труда П. Услара "Чеченский язык". Им же был составлен и чеченский алфавит на основе русской графики, а также собраны, приведенные в упомянутом труде, образцы чеченских сказок, преданий и пословиц. В 1862 г. Усларом была открыта первая школа для чеченцев в крепости Грозной, где 25 детей обучались чтению и письму на чеченском языке. Дети быстро осваивали грамоту. Но школа просуществовала недолго была закрыта. С помощью П. Услара К. Досов, родом чеченец, составил первый чеченский букварь на основе русской графики.18. См. Чентиева М. История чечено-ингушской письменности. Грозный, 1958.

После российского завоевания в горах продолжали существовать мусульманские школы, где муллы обучали арабскому языку и чтению Корана. Бывший наиб Шамиля Атабай Атаев получил высшее духовное образование, в Каире и в совершенстве владел арабским языком. Его проповеди и письма, написанные на арабском языке, имели изысканнейший слог. Он пользовался огромнейшим уважением как в Чечении, так и у администрации Терской области, которая даже ходатайствовала об отмене ему смертной казни, к которой Атаев был приговорен за организацию Аргунского восстания в Чечении в 1860-61 гг. Не меньшей популярностью пользовались у народа шейхи Ташу Хаджи, Кунта Хаджи, Узун Хаджи, Юсуп Хаджи и другие. Арабский язык был неразрывно связан с исламом и сопротивлением горцев России под мусульманским знамением. Царизм же ставил своей целью проникновение русского языка во все сферы своего взаимодействия с горцами. С течением времени арабский язык был вытеснен русским языком и стал использоваться только в религиозной сфере.

Вместо школы П. Услара в 1863 г. открывается горская школа, которая давала начальное образование. После ее окончания продолжали учебу в Ставропольской гимназии. За обучение в школе взималась плата, поэтому учиться в ней могли только дети состоятельных чеченцев. В 1864 г. в Терской области, куда входила и Чечения, была открыта сеть школ за счет средств населения, где письмо и чтение было и на местных языках и на русском языке и овладение русским разговорным языком было обязательным, для русских детей в них преподавался Закон Божий, для детей местных народов - Коран. Но постепенно в гимназиях и школах русский язык стал вытеснять родные языки. Если в 1848 г. во всех классах гимназии для всех учащихся были обязательны для изучения два местных языка, то уже в 1853 г. их изучение обязательно только в трех младших классах, а в старших - изучается только один. И уже в 70-е годы царская администрация отмечала, что в связи с пониманием и употребле нием горцами русского языка, нет необходимости в изучении местных языков. После продолжительных обсуждений вопроса об обучении местным языкам в гимназиях и училищах на заседании Государственного Совета в марте 1867 г. было принято постановление об увеличении количества уроков русского языка и преподавании родного языка только местному населению.19. Российский государственный исторический архив. Ф. 1149. Оп. 7. Д. 62. Д. 64 Д. 112.

В 1870 г. крепость Грозная получила статус города и стала играть важную роль в экономической, общественно-политической и культурной жизни Чечении.

Начавшаяся добыча большой нефти в Грозном (1893 г.) привела к образованию крупных предприятий, связанных с банками и иностранным капиталом. Возросло значение денег. Образовался рынок труда в Чечении: приходящих на заработки было до 5 тысяч человек - армяне, грузины, аварцы, ногайцы, ингуши, калмыки, русские. Бурное развитие промышленности и торговли привело к появлению среди чеченцев владельцев магазинами, складами, мельницами (Башировы, Мациевы, Аросамирзаевы, Мустафиновы и др.).

Появляются первые чеченцы - рабочие нефтепромыслов. Начинает развиваться чеченская промышленная буржуазия. Чтобы обеспечить взаимопонимание в среде рабочих и владельцев, в 1872 г. в Грозном открывается первая школа переводчиков. В 1896 г. начало работу Пушкинское училище, а в 1904 г. были открыты реальное училище и женская гимназия, начала работать первая изба-читальня. Как на равнине в ногайской степи, так и в горных селах повсеместно стали открываться школы. Появились первые национальные буквари. В 1910 г. С. Гойсумовым был составлен букварь на основе арабской графики, по которому обучались дети до 1920 г. В 1914 г. в Чечении насчитывалось 154 школы. Тем не менее, население в целом оставалось безграмотным. Грамотность среди чеченцев составляла 0,8%.20. См. Город Грозный. Популярные очерки истории. Грозный, 1984.

В XVIII-XIX вв. в религиозной и общественной жизни чеченцев господствует ислам. Арабская письменность обслуживала не только нужды религии, но и делопроизводства, официальной и частной переписки. В чеченском языке этого периода появляется значительное количество арабских слов: тептар, жайна - книга, Iедал - власть, низам - закон, доIа - молитва и др. В конце XIX в., однако, усиливается влияние русского языка, появляются слова: салти - солдат, эпсар - офицер, инарла - генерал, пилмат - пулемет, цIерпошт - поезд, картол - картофель, копаста - капуста, сторпал - стропило, кибарчиг - кирпич, ишкап - шкаф, ведар - ведро, стака - стакан и др.

Развитие чеченского языка в этот период происходило и за счет внутренних ресурсов при все более тесном взаимодействии носителей разных диалектов и говоров, что способствовало их сближению, стиранию различий между ними и выработке общих норм речевого общения.

Открытие школ, гимназий, появление новых букварей и учебников на чеченском языке способствовало зарождению учебно-педагогической терминологии, употреблению языка в новой для него сфере деятельности.

В этот период появляется чеченская интеллигенция: С. Арсанов учился в политехническом институте в Петербурге - в лесном институте в Петербурге, Х. Ошаев - в лесном институте И. Бекбузаров - в медико-хирургической академии в Петербурге; Ставропольскую гимназию закончили М. Кадиев, М. Курумов, А. Ахтаханов и другие.

Наступил новый период в истории России, а соответственно и на Кавказе. В феврале 1917 года царизм был свергнут. В 1918-1920 гг. в условиях гражданской войны вопросы языкового строительства были отнюдь не центре внимания.

20 января 1921 года во Владикавказе был созван Горский учредительный съезд, на котором с докладом выступил И. Сталин. Он обещал амнистию всем участникам антибольшевистского восстания Саид-Бека, если они прекратят борьбу и признают Советскую власть. Горцы поставили условие: возвратить отобранные у них земли и признать их адаты и шариат. Сталин согласился принять условия. Тогда формально была признана советская власть. Так была провозглашена Горская советская республика, в которую вошли Чеченский округ, Ингушетия, Осетия, Кабарда, Балкария, Карачай и Адыгея, Правитель ство Горской республики сразу приняло постановление, которое обязывало всех граждан от 14 до 30 лет обязательному обучению грамоте на родном или русском языке. Все лица, препятствующие проведению ликвидации неграмотности, должны привлекаться к ответственности по законам революционного времени; все, кто будет посещать ликпункты, будет освобожден от работы с сохранением зарплаты. Была организована чрезвычайная комиссия по ликвидации неграмотности (ЧКАБ). Отсутствие письменности и учительских кадров, однако очень, осложняло работу.21. Яндаров Х. История чеченской письменности//Записки Северокавказского краевого горского НИИ. Росто-на-Дону, 1928.

Уже в январе 1922 г. из Горской республики выделяют Карачаево-Черкес скую область, Кабардино-Балкарскую и Адыгейскую, а в ноябре - Чеченскую и в 1924 - Осетинскую и Ингушскую. Так перестала существовать Горская республика.

Создание национальной государственности имело важное значение в становлении чеченского языка, как и других горских языков. Возникли благоприятные условия для сближения диалектов и говоров чеченского языка и приближения их к нормам национального чеченского языка. С 1921 по 1925 г. председателем Чеченского областного ревкома был Т. Эльдарханов. Партийные и советские органы стремились к быстрейшему созданию сети школ и проведению культурно-просветительной работы среди чеченского населения. Чеченским ОНО был выдвинут и вопрос о создании письменности на чеченском языке.

Правительство сформулировало задачи партии большевиков в борьбе за уничтожение национального неравенства: образование переводилось на родной язык, для этого открывались курсы по подготовке местных кадров не только в области просвещения, но и в промышленности, сельском хозяйстве, театре, прессе и т.д. Чтобы претворить эти задачи в жизнь, нужно было создать письменность на родных языках. Вокруг Т. Эльдарханова собираются образованные чеченцы того времени X. Ошаев, М. Исаева, М. Сальмурзаев, А. Ножаев, С. Арсанов и другие. Со всей остротой встал вопрос о диалектной основе будущего чеченского литературного языка. При выборе опорного диалекта учитывалось проживание его носителей в экономически и культурно развитых центрах, их численное превосходство над носителями других диалектов. Принимая это во внимание, в основу чеченского литературного языка был положен диалект населения равнинных районов, распространенный среди жителей столицы Чечении г. Грозного и прилегающих к нему сел. Для чеченцев и ингушей и еще 14 народностей Северного Кавказа и Средней Азии была создана письменность на арабской графической основе. В 1921 г. выходит чеченский букварь К. Тучаева и Т. Эльдарханова, который просущество вал всего лишь один год, но начало ликвидации безграмотности было положено. Утверждение арабской графики дало возможность привлечь к работе и учителей мусульманских школ, хорошо знающих арабский язык, предварительно подготовив их для работы в школах. В 1923 г. Ш. Сугаипов внес изменения и дополнения в алфавит и выпустил новый букварь для 1-го года обучения, книгу для чтения для 2-го года обучения, задачник и географию. Уже в 1923 г. было подготовлено 50 человек которые начали ликвидацию безграмот ности в селах. За период с 1924 по 1932 г. в ликпунктах были обучены грамоте 69.333 человека взрослого населения, в том числе 2120 женщин-чеченок.

В этот период идеологическая ориентация советской власти на "мировую революцию" и на пролетариат западных стран приводит к идее введения латинского алфавита. "Переход на латинскую графику имеет большое значение - это разбивает стену между европейской и мусульманской культурой, создает сближение между Западом и Востоком", - подчеркивал А. Микоян в 1925 г. на конференции по вопросу о переходе на латиницу. Происходя щее в мире процессы, казалось, подтверждали, что движение за латинизацию письменности к 20-м годам уже победило за рубежом и "латинский алфавит становится единым мировым".22. Культура и письменность Востока. Вып. 2 Баку, 1928, С. 169-170. Профессором Н.Ф. Яковлевым было предложено перевести на латинскую графику не только новописьменные языки, но даже и русский язык, что было отвергнуто Лениным.

На Кавказе латинизация имела и дополнительные идеологические значения. Во-первых, она свидетельствовала о том, что с русификацией покончено и создаются новые равноправные с русской кавказские нации. Во-вторых, латинский алфавит противостоял арабскому, который поддерживало антисоветское мусульманское духовенство. Эти политические и идеологиче ские цели иногда прикрывались чисто филологическими рассуждениями о неадекватности арабского алфавита для кавказских языков.

В 1923 г. на латинскую графику перешли Ингушетия, Северная Осетия и Кабарда, а для остальных народов Северного Кавказа действует пока арабская графика. В Чечении и Дагестане переход алфавитов на латинскую графику был несколько отложен, ввиду сильного сопротивления духовенства.

страницы  [1] [2] [3]

[предыдущий доклад]  [содержание]  [оставить отзыв]  [следующий доклад]