Марченкова Элга Петерисовна

урожд. Калниня

р. 1930
на момент депортации – школьница

Краткая библиография

Калниня (Марченкова) Э. «Я Элга Марченкова, урожденная Калниня…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 875-877 : портр., ил.

Калниньш А. «Жили мы на хуторе «Плуди» Виеситской волости Екабпилсского уезда...» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 854-856 : портр., ил.

Калниньш В. «Жил я в Екабпилсском уезде…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 860-861 : портр., ил.

Калниня (Грантиня) И. «За неделю до высылки меня отвезли к бабушке в Виесите…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 878-879 : портр., ил.

1930. – Родилась на хуторе Плуди в Виеситской волости Латвия) в многодетной семье. Отец – Петерис Калниньш. Мать – домохозяйка. Братья Валдис (1928 г.р.) и Арнис (1929 г.р.).

1931. – Рождение сестры Инары.

Большое хозяйство отца (57 га земли и пр.).

1941, начало. – Болезнь отца, его нахождение в больнице. Учеба в Виеситской школе, жизнь с няней. Жизнь матери на хуторе Плуди.

1941, апрель. – Операция у отца, его нахождение в больнице.

1941, 14 июня. – Депортация семьи. Станция Крустпилс. Вагоны с нарами, дыра в полу вместо туалета. Долгая дорога (около 3 недель). Станция Назарово Красноярской области. Распределение по колхозам. Село за 30 км. от станции. Жизнь в комнате 3-х семей. Работа матери в поле, затем дояркой, дети – на сборе сена. Болезнь младшего брата. Учеба в школе, отсутствие одежды и обуви.

1942, весна. – Перевод в районный центр Березовка. Учеба старшего брата на сапожника. Нянька в семьях местных. Младший брат – формировщик посуды в гончарной мастерской. Сестра – в няньках в соседнем селе.

1946. – Возвращение Э.П. с сестрой и братьями в Латвию. Рижский детский дом. Жизнь у тети, затем у крестной в Салацгриве, удочерение. Работа старшего брата на железной дороге, учеба младшего брата и сестры в школе.

1949, 25 марта. – Арест с братом и сестрами, а также няни Либы. Станция Даугава. Высылка в Саргатский район Омской области.

1949, апрель. – Жизнь трех семей в одном доме. Работа в колхозе.

Смерть няни Либы в ссылке.

Окончание семилетней школы. Поступление в Рижское 2-е медучилище на фельдшерское отделение.

Получение известий о жизни отца в Латвии, затем в Германии и США.

1958, осень. – Возвращение в Латвию брата Арниса и сестры. Женитьба брата Валдиса, рождение дочери.

2000-е. – Интервью у Э.П. Марченковой, брата Арниса и Валдиса Калниньшей, сестры Инары Грантиня, взяли Дзинтра Гека и Айварс Лубаниетис.

справка составлена по личным воспоминаниям, воспоминаниям брата Арниса и Валдиса Калниньшей, и сестры Инары Грантиня

Краткая библиография

Калниня (Марченкова) Э. «Я Элга Марченкова, урожденная Калниня…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 875-877 : портр., ил.

Калниньш А. «Жили мы на хуторе «Плуди» Виеситской волости Екабпилсского уезда...» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 854-856 : портр., ил.

Калниньш В. «Жил я в Екабпилсском уезде…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 860-861 : портр., ил.

Калниня (Грантиня) И. «За неделю до высылки меня отвезли к бабушке в Виесите…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 878-879 : портр., ил.