На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера и обрабатываем IP-адрес вашего местоположения. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Здесь вы можете узнать, как мы используем эти данные.
Я согласен
Полет души над вечной мерзлотой: духовный мир зыков и катээров ::: Маркова (Иванова) Е.В. - Жили-были в ХХ веке ::: Маркова Елена Владимировна (Корибут-Дашкевич, урожд. Иванова) ::: Воспоминания о ГУЛАГе :: База данных :: Авторы и тексты

Маркова Елена Владимировна (Корибут-Дашкевич, урожд. Иванова)

Авторы воспоминаний о ГУЛАГе
на сайт Музея
[на главную] [список] [неопубликованные] [поиск]
 
Маркова Е. В. Жили-были в ХХ веке. -  Сыктывкар, 2006.  - С. 334. - (Коми республиканский мартиролог жертв массовых политических репрессий "Покаяние";  прил. № 8.)

Следующий блок >>
 
- 117 -

Полет души над вечной мерзлотой: духовный мир зыков и катээров

 

Вначале я хотела назвать эту главу только так, как написано в первой части заглавия. Потом подумала: не слишком ли поэтично для сурового лагерного житья-бытья? Появилось дополнение для ясности, о ком пойдет речь. Но не все поймут, кто же это такие - зыки и катээры? Какие-нибудь древние племена из рабовладельческого общества? Совершенно верно, но не древние, а жившие в XX веке. Зыки - устаревшее название племени заключенных. Теперь пишут - зэки. Впрочем, точно объяснить я не могу. Может быть, произношение слова «зыки» характерно для воркутинского диалекта гулаговского языка? Я, как воркутянка-каторжанка, привыкла к зыкам. У нас на Воркуте все так говорили. А, может быть, дело совсем в другом: существовал разговорный старогулаговский язык и во всех лагерях говорили - зыки. Потом появился письменный ново-гулаговский язык и все стали писать - зэки. Кто может внести ясность в этот вопрос? Лингвисты им не занимаются, а племя зыков почти все вымерло.

Сравнительно недавно я испытывала радостное чувство, наткнувшись на знакомое слово «зык». Мне в архиве показали письмо профессора Георгия Леонтьевича Стадникова о воркутинских химиках. В письме есть такая фраза: «Траубенберг был зык». Сразу повеяло Воркутлагом! Зык! Какое звучное и мощное слово! У нас на Воркуте говорили: он - зык, она - зычка, все мы - зыки.

Что же касается катээров, то об этом племени из рабовладельческого общества мало, кто знает. Даже некоторые специалисты по ГУЛАГу порой относят его к зыкам. Обидно ужасно, ведь катээры (каторжане) были самостоятельным племенем, о нем даже отдельные указы выходили. (Обидно потому, что я ведь из катээров!). Существовали катээры на самом нижнем круге гулаговского ада. Почти все они давно вымерли, остались единицы. А «единица - кому она нужна? Голос единицы тоньше писка!» Вот и не дают пищать тем, кто еще остался на этом свете. «Не было катээров, не было! Это клевета и вымысел!» - все еще раздаются голоса защитников

 

- 118 -

рабовладельческого государства. Не было, так не было, но свидетельства их духовного мира остались, о них и пойдет дальше речь - о стихах и письмах.

На выставке «Между строк» (Сыктывкар, 2004) о «памятниках личного происхождения» говорили:«... письма помогают увидеть другую, неофициальную сторону действительности, которая, как правило, и является «жизнью-историей» для обычного человека. Личностный характер письма дает возможность раскрыть истинное отношение человека к событиям, почувствовать эпоху, проникнуть в человеческое сознание и подсознание, понять духовный мир индивидуальности, ощутить сопричастность человеку недавнего прошлого».

Золотые слова! Они будто бы специально сказаны для этой главы! Мы здесь хотим с помощью стихов и писем показать неофициальную сторону жизни в 1940-1950-е гг.; раскрыть истинное отношение человека (зыков и катээров) к событиям; дать почувствовать читателю ЭПОХУ, о которой он ничего не знает (или забыл); понять духовный мир зыков и катээров (это наша заветная мечта!). Если лагерные стихи и письма помогут читателю ощутить сопричастность человеку недавнего прошлого, значит недаром они хранились в моем архиве более полувека!

 

 
 
Следующий блок >>
 
Компьютерная база данных "Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы" составлена Сахаровским центром.
Тел.: (495) 623 4115;; e-mail: secretary@sakharov-center.ru
Политика конфиденциальности


Региональная общественная организация «Общественная комиссия по сохранению наследия академика Сахарова» (Сахаровский центр) решением Минюста РФ от 25.12.2014 года №1990-р внесена в реестр организаций, выполняющих функцию иностранного агента.
Это решение мы обжалуем в суде.