На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера и обрабатываем IP-адрес вашего местоположения. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Здесь вы можете узнать, как мы используем эти данные.
Я согласен
ДОКУМЕНТЫ Ф.П. ШИЛЛЕРА ::: Шиллер Ф.П. - Письма из мертвого дома ::: Шиллер Франц Петрович ::: Воспоминания о ГУЛАГе :: База данных :: Авторы и тексты

Шиллер Франц Петрович

Авторы воспоминаний о ГУЛАГе
на сайт Музея
[на главную] [список] [неопубликованные] [поиск]
 
Шиллер Ф. П. Письма из мертвого дома / сост., пер. с нем., примеч., послесл. Дизендорфа В. Ф.; Общест. акад. наук рос. немцев. – М., 2002. – 1009 с. : ил.

 << Предыдущий блок     Следующий блок >>
 
- 802 -

1. Приказ об увольнении Ф.П. Шиллера1

 

ВСЕСОЮЗНЫЙ КОМИТЕТ ПО ДЕЛАМ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ

ПРИ СНК СССР

ВЫПИСКА

из приказа № 2768 п. 5 от "13" ноября 1938 г.

(подлинник приказа находится в дедах Управления делами ВКВШ)

По представлению Московского Государственного Педагогического института снять с должности зав. кафедрой всеобщей литературы ШИЛЛЕРА Ф.П.

П/п. Председатель Всесоюзного Комитета

по делам Высшей школы при СНК СССР С. Кафтанов

Верно: За Управляющий делами Комитета           (Подпись)

Дата выдачи 19/XI - 38 г.

[Круглая гербовая печать Всесоюзного Комитета по делам Высшей школы при СНК СССР]


2.
Доверенность И.В. Шиллер2

 

Доверенность

Я, нижеподписавшийся, Шиллер, Франц Петрович, доверяю жене своей, Шиллер, Инне Васильевне, проживающей в гор. Москве, Ленинградское шоссе, дом № 40, кв. 61 (тел. Д 3-10-20, доб. 91) получить причитающееся мне за октябрь 1938 г. жалованье, а также гонорар и облигации по госзайму в следующих учреждениях г. Москвы: 1) Московский Государственный Педагогический Институт (Мал.-Пироговская 1); 2) Институт литературы им. А.М. Горького Акад. Наук СССР (Замоскворецкая 12); 3) Государственное Издательство "Художественная литература" (Ул. 25 Октября 10/2); 4) Учебно-Педагогическое Издательство (Орликов пер. 3); 5) Большая

 


1 Хранится в личном деле Ф.П. Шиллера в Московском пед. гос. ун-те (бывш. МГПИ).

С. 802. Кафтанов Сергей Васильевич - многолетний руководитель системы высшего образования СССР.

2 Хранится у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

С. 802. Институт литературы... - Имеется в виду Ин-т мир. лит-ры им. А.М. Горького.

- 803 -

Советская Энциклопедия (Орликов пер. 3); 6) Малая Советская Энциклопедия (Орликов пер. 3).

Фр. Шиллер

Москва, 22 сентября 1939

Удостоверяю (Подпись)

[Круглая печать Бутырской торьмы, г. Москва]


3.
Обращения Ф.П. Шиллера3

 

Профессору Александру Аниксту.

Москва

 

Дорогой Саша,

Посылаю Инне Васильевне с товарищем заявление на имя дирекции Ин-та мировой литер. Акад. Наук с просьбой, ходатайствовать за меня в МВД, чтобы я мог вернуться в Москву. Поверьте мне, я бы не обращался с такой просьбой, если бы не безвыходное мое положение. Я зимою заболел гипертонией - повышенным давлением крови с кровоизлиянием в мозг и параличем. Я должен выехать отсюда с Колымы и переехать в равнину, где другое давление, иначе мне смерть. А выехать отсюда мне не разрешают без ходатайства со стороны. Вам хорошо известна ситуация в Академии наук, Вам, наверно, известно и отношение там ко мне. В зависимости от этой ситуации заявление мое можно отдать или нет. Полагаюсь в этом вопросе на Вас и на Инну Васильевну. Конечно, если нет никаких шансов на успех, то его подавать не надо. Я убежден, что [2] Вы сделаете для меня всё, что в Ваших силах.

Простите, что обращаюсь лично к Вам. Иногда читаю Ваши статьи в газетах и журналах. Первый том истории англ, литературы, в котором Вы написали раздел, прочел. Сделан хорошо. Очень рад Вашему научному успеху.

Привет

Фр. Шиллер.

9 июля 1947

 


3 Хранятся у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

С. 803. Посылаю Инне Васильевне с товарищем... - Видимо, имеется в виду киевский профессор Федор Григорьевич, о котором Ф.П. Шиллер упоминал в письме И.В. Шиллер от 8.7.1947 г. (наст.  изд., с. 573).

С 804. ...Волгину... - Волгин Вячеслав Петрович (1879-1962) -историк, акад. (с 1930 г.), вице-президент АН СССР (1942-1953 гг.). Ленинская премия (1961 г.).

- 804 -

Вице-президенту Академии Наук СССР

академику В.П. Волгину

 

Глубокоуважаемый Вячеслав Петрович,

Обращаюсь к Вам с далекой северной тайги Хабаровского края. Я освободился в сентябре 1946 г. и работаю в настоящее время на Колыме не по специальности. Живу здесь на правах спец. переселенца "до особого распоряжения" (из-за национального происхождения). Простите, что я обращаюсь к Вам лично, но у меня безвыходное положение.

Я уже несколько лет болен специфической колымской климатической болезнью - гипертонией, т.е. повышенным давлением крови с кровоизлиянием в мозг (уже три раза) и параличем. Мне необходимо переменить климат, но без ходатайства со стороны мне не разрешают выехать на "материк", где я мог бы поправить свое здоровье. И вот, в тяжелом своем положении, я обращаюсь к Вам, глубокоуважаемый Вячеслав Петрович, с просьбой, не сочли бы Вы воз-[2]можным, ходатайствовать от имени Академии Наук перед соответствующими органами МВД, чтобы меня, как ученого, допустили бы опять на научную работу. Лучше всего было бы получить разрешение вернуться в Москву и работать в каком-нибудь институте Академии Наук. Кроме того, семья моя находится в Москве. Но если бы МВД по каким-либо причинам не разрешит мне переехать в Москву, можно было мне хотя бы разрешить переехать в какой-нибудь сибирский город, где имеется филиал Академии Наук или какой-нибудь вуз. Очень прошу Вас дать мне возможность опять работать над своими многочисленными научными темами по истории всеобщей литературы, которые я начал [3] или оставил полузаконченными девять лет тому назад. За все Ваши шаги, которые Вы предпримете в этом отношении, чтобы помочь мне, большое спасибо!

Фр. Шиллер.

Усть-Омчуг,

Хабаровск, края

9 июля 1947

 

- 805 -

Дирекции Института мировой литературы

им. А.М. Горького Акад. Наук СССР

От бывш. сотрудника Ин-та

проф. Шиллера Ф.П.

Заявление

Обращаюсь к Вам с просьбой ходатайствовать перед соответствующими органами МВД СССР о возможности моего возвращения на работу в Институте. Я освободился из лагеря в сентябре 1946 г. и в настоящее время работаю не по специальности на дальнем Севере Хабаровского края. Состояние моего здоровья (острая гипертония с кровоизлиянием в мозг и параличей) требует срочной перемены климата. Очень прошу Вас дать мне возможность работать опять но своей специальности и закончить хотя бы часть научно-исследовательских работ по истории всеобщей литературы, которые я начал в свое время и оставил незаконченными.

Фр. Шиллер.

Усть-Омчуг,

Хабаровск. края

9 июля 1947

 

Декану филологического факультета

Московск. Госуд. Ун-та им. Ломоносова

От проф. Шиллера Ф.П.

Заявление

Обращаюсь к Вам с просьбой ходатайствовать перед соответствующими органами МВД СССР о возможности моего возвращения на работу в Московск. Университете. Я освободился в сентябре 1946 г. и в настоящее время работаю на Дальнем Севере Хабаровского края не по специальности. Очень прошу Вас дать мне возможность работать опять по своей специальности и продолжить ту научно-исследовательскую работу по истории всеобщей литературы, которая оборвалась девять лет тому назад.

Фр. Шиллер.

Усть-Омчуг

 

- 806 -

Хабаровск. края

9 июля 1947


4.
История болезни Ф.П. Шиллера4

 

История болезни

Шиллер, Франц Петрович, 1898 года рожд.

Инвалид II группы. Диагноз: гипертоническая болезнь и остаточные явления после правосторонней гемиплегии.

Прежние заболевания: брюшной тиф в 1913; сыпной тиф в 1919; возвратный тиф (6 возвратов) в 1921 г.; малярия с 1918 -1927 (с возвратом осенью и весною); холецистит (припадки и желтуха с 1935 - 1945); декомпенсированный миокардит и сильно развитый артерио-склероз (приблизительно с 1935 г.); алиментарная дистрофия (в 1940,1942,1945).

В 1941 г. я попал на Дальний Север (около Чукотки), в гористую местность (1/2-2 км. над уровнем моря). Болезнь сердца сразу же ухудшилась: ненормальный пульс, ночные сердечные припадки с чувством удушья. Уже с 1942 г. началось развиваться повышенное кровяное давление: постоянные сильные головные боли, частое кровотечение из носа, шум в голове. Гипертония все усиливалась, к концу 1946 г. у меня было давление крови: 240x150.

1-го января 1947 г. внезапно наступила температура 40,3 с невыносимыми головными болями. К вечеру на спине, между двумя нижними левыми ребрами, из спинного мозга выступила нервная экзема красного цвета: она болела точь-в-точь как сильный ожог. За 6 дней экзема распространилась в виде правильной красной ленты между названными двумя ребрами, дошла до середины живота и установилась. Экзема горела, как ожог и покрылась пузырьками и наполнилась светлой жидкостью. Температура все время стояла свыше 40°. Восемь суток я не спал ни одной секунды.

7-го января меня положили в больницу, чтобы лечить экзему. 8 января утром у меня лопнул сосуд в левом мозгу; частичное кровоизлияние в мозг вызвало паралич речевого цен-

 


4 Хранится у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

С. 806. ...правосторонней гемиплегии. - Гемиплегия (от греч. hemi... - полу... и plege - удар) - паралич половины тела после инсульта и др.

декомпенсированный миокардит - Декомпенсация (от лат. de...

- отсутствие и corapensatio - возмещение) - расстройство деятельности организма при неспособности его приспособит, механизмов компенсировать вызванные болезнью нарушения; миокардит (от греч.myos - мышца и kardia - сердце) - воспалит, заболевание мышцысердца.

алиментарная дистрофия - отечная болезнь (от лат. Alimentum - пища, греч. dys... - нарушение и trophe - питание), глубокое нарушение обмена вещ-в с исхуданием, слабостью, отеками подкожной клетчатки и т.д., обусловленное белковым голоданием в сочетании с другими неблагоприятными воздействиями (холод, физич. и психич. напряжение и др.).

экзема - заболевание кожи, возникающее при нарушении обмена вещ-в, функций нерв, системы и др. (от греч. ökzeraa - высыпание на коже).

С. 807. пигментация - окрашивание тканей чел-ка (от лат. pigmentum - краска), обусловленное красящими вещ-вами (пигментами).

- 807 -

тра и всей правой стороны тела. Сильнее всего пострадал речевой центр, затем правая часть лица, меньше - рука и нога. Экзема сразу же после кровоизлияния начала исчезать, но красная пигментация кожи и повышенная чувствительность сохранились до сих пор.

После кровоизлияния я лежал парализованным, без движения, два месяца. Потом кровь начала понемногу рассасываться: [2] сперва восстановилась нога, затем рука, - в последнюю очередь лицо и язык. Нога и рука восстановились на 70-80%; лицо - гораздо хуже: чувствительность значительно меньше, чем раньше, из правого угла рта постоянно течет слюна. Еще хуже поправился язык, так как основной удар был по речевому нервному центру: язык мало подвижный, разговор сильно затрудненный. В языке и правой щеке - частые нервные секундные передергивания; в пальцах на руках и ногах иногда бывают секундные (и минутные) параличи. - В марте я выписался из больницы, но описанные здесь явления сохранились до сих пор.

1-го мая с/г. случился первый припадок после кровоизлияния; до настоящего времени припадки эти повторялись еще 4 раза: 3 июля, 25 сентября, 26 октября и 3 ноября. Припадки протекают таким образом: внезапно язык совершенно отнимается, правая часть головы (лицо, мозг) передергивается, и я моментально теряю сознание. Бессознательное состояние длится от 30 - 40 минут. В это время происходят судороги, из правого угла рта вытекает много слюны, происходит непроизвольное мочеиспускание, пульс очень слабый (почти что прекращается), глаза открыты, зрачки сильно расширяются. Вызываемые врачи каждый раз боятся, что наступает смерть. После каждого припадка 2-3 дня чувствую: страшную слабость, головокружение и невыносимые головные боли, особенно в задней части головы.

В период между припадками бывают 2-3-4 дня, когда головные боли почти что прекращаются, шум в голове также ослабевает, язык становится более подвижным. Потом опять шум (с каким-то металлическим звонким отзвуком) и голов-

 

- 808 -

ные боли усиливаются, язык опять становится мало-[3]подвижным, глотать и разговаривать трудно.

Всякая работа, физическая и умственная, ухудшает состояние: от поднятия тяжести хотя бы в 2-3 кгр. сразу же вся кровь хлынет в голову, пульс расстраивается, головные боли усиливаются, наступает головокружение. Умственная работа (чтение, письмо) тоже усиливает головные боли. Особенно же отрицательно влияет на состояние всякое расстройство, волнение, шум.

В сентябре с/г я переехал с Дальнего Севера в Омскую область. Давление крови стало уменьшаться (сейчас: на левой руке 181x130; на правой руке 168x90; причем взятая из правой вены кровь свертывается). Кровотечение из носа прекратилось. Но головные боли и припадки продолжаются с прежней силой.

Умственная способность, по сравнению с периодом до кровоизлияния в мозг, сильно упала; особенно пострадала память.

Лечение от 8 января до сих пор: йодистый калий и люминал на ночь (когда не могу спать).

4 ноября 1947

Фр. Шиллер.


5.
Ф.П. Шиллер - И.В. Сталину5

 

Дорогой Иосиф Виссарионович,

обращаюсь к Вам с просьбой оказать мне содействие в издании прилагаемой рукописи книги о Байроне.

Из вложенной краткой автобиографии Вы узнаете историю моей жизни, которая в силу стечения ряда обстоятельств сложилась крайне трагически. В связи с тем, что в 1938 г. я был репрессирован, сейчас ни одно издательство не решается издать мою новую книгу без указания высших инстанций, что мои труды можно печатать.

Работе над монографией о Байроне я в течение двух последних лет посвящал все свои оставшиеся силы (в условиях тяжелой болезни), ибо считал разработку этой темы весьма

 


5 Хранится в "Деле по обвинению Шиллера Ф.П." № 20198 (Центральный архив ФСБ России, г. Москва). Публикуется по тексту, выписанному из дела В.Д. Шмунком.

С. 809. ...Священного союза... - Священный союз - союз Австрии, Пруссии и России (1815 г.), заключенный после падения империи Наполеона I с целью обеспечения незыблемости решений Венского конгресса 1814-1815 гг. К союзу присоединились Франция и ряд других европ. гос-в.

...в мрачную эпоху реставрации. - Реставрация во Франции - период вторичн. правления династии Бурбонов (1814-1830 гг.).

критический реализм - обозначение в сов. литературоведении той ветви реалистич. иск-ва XIX-XX вв., в которой преобладало кри-тич. отношение к изображаемой реальности.

- 809 -

актуальной в политическом отношении. Для всех честных деятелей культуры, писателей, художников в современном капиталистическом мире [личность] свободолюбивого поэта, порвавшего с реакционным обществом своего времени и перешедшего на сторону революционно-демократического движения, является образцом писателя, посвятившего свою жизнь борьбе угнетенных народов за свое национально-политическое освобождение. Никто из крупных писателей прошлого на Западе не развенчивал с такой уничтожающей сатирой ханжество и лицемерие буржуазной морали (особенно английской буржуазии), никто из них не разоблачал с такой силой всю реакционную идеологию и политику Священного союза и вообще господствующих классов в мрачную эпоху реставрации. В историко-литературном и философско-эстетическом планах в творчестве Байрона скрещиваются основные проблемы искусства 19 века (классицизм эпохи революций, романтизм, критический реализм), в нем чрезвычайно ярко отражается философская, литературная и политическая борьба в связи с кризисом мировоззрения буржуазного общества после крушения иллюзий просветительского 18 века и теорий французской буржуазной революции.

В своей книге я пытался разрешить эти еще мало разработанные в нашей марксистско-ленинской науке о литературе и искусстве вопросы.

Очень прошу Вас, дорогой Иосиф Виссарионович, если моя книга удовлетворяет политическим и литературно-теоретическим требованиям и достойна быть напечатанной, дать указание, что ее можно издать.

К вышеизложенному хотел бы еще добавить, что все мои ранее изданные научные исследования никогда не подвергались отрицательной критике и положительно оценивались нашей печатью; ни одна из моих книг не была изъята, а по моему вузовскому курсу учатся и в настоящее время.

Одновременно с этим, не зная за собою вины, я ходатайствую перед Вами о реабилитации меня как гражданина и ученого и снятии с меня всех ограничений с тем, чтобы иметь

 

- 810 -

возможность восстановить свое крайне пошатнувшееся здоровье и научно работать в нормальных для такой работы условиях.

Адрес: Омская обл., Кагановичский район, Пушкинский дом инвалидов

июнь 1951

Фр. Шиллер.


6.
П.А. Нагорнова - Ф.П. Шиллеру6

 

Вот прошли и праздники. Мы немного отдохнули. Инна и Флора ушли на занятия, а я решила написать тебе характеристику Флоры. Внешний вид её у тебя имеется на фото, а внутренний постараюсь описать как я его понимаю.

Черточка к характеристике. Давно когда то, прочитав полученное от тебя письмо Флора сказала: "мне жаль папу". [2]

Я уже однажды писала, что она очень сдержанная вернее замкнутая. Скажу к примеру: она никогда дома не рассказывала о школе. Случалось ли там что особенно хорошее, или же плохое. О ней, конечно, в школе говорилось только хорошее. Вот например: её тетрадь по сочинению показывали в параллельных классах, но об этом мы узнавали от других девочек её класса. Я составляю её характеристику только по своим наблюдениям. Она прекрасная, добрая, чуткая девушка, но вызвать её на откровение не удаётся.

По внешним признакам она серьезная, не отличается живостью, но и не флегматичная. Бывает веселой, любит посмеяться. К сожалению необщительная. Все переживает в себе. Я много раз задумывалась почему она не отвечает на твои пись-[3]ма более подробно. И пришла к заключению по собственному наблюдению, что она сильно переживает твои страдания; молчать о них ей странно, а писать она не находит слов для утешения. Обычно она расстраивается при ответе на письма и это я объясняю тем, что она страдает оттого что тебя нет с нами. Не обижайся на свою милую умную доченьку. Пойми её. В институте она стала несколько общительна и кое что нам рас-

 


6 Хранится у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

Текст представляет собой, видимо, черновик одного из писем П.А. Нагорновой Ф.П. Шиллеру. Приблизительно датирован по содержанию.

- 811 -

сказывает об институтской жизни. Недавно к ней пришли товарищи большой группой. Провели время с 6 1/2 ч. до 11 часов. Шутили, много смеялись, танцевали. Инна была на заседании, а я сидела в своей комнате, чтобы их не стеснять. На их курсе преобладают девушки. Из 16 человек было только 2 юноши, а всего их на курсе три. [4]

Инна уже писала, что Флоре купили шубку, которая ей очень нравится. К празднику купили очень хорошие лакированные туфли, боты и другие мелочи женского туалета. На днях отдадим шить ей платье. Это будет первое платье, которое не я буду ей шить, а настоящая портниха.

На праздники они с Инной были у знакомых, которых мы приобрели при сдаче в наём дачи. Одна семья состоит из родителей и двух детей, девочки Светланы ровестницы Флоры и мальчика Саши помладше. Другая семья также состоит из родителей и двух детей девочек Гали и Алины[?]. Очень хорошие семьи и их дети. Жила одна из этих семей у нас два лета, а затем вторая тоже два лета; между собой они знакомы. Относятся к нам очень хорошо.

[Москва, январь 1954 г.(?)]


7.
Завещание Ф.П. Шиллера7

 

ЗАВЕЩАНИЕ

Город Красноярск, Красноярского края. Тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года, июля месяца, тринадцатого дня.

Я, гр-н ШИЛЛЕР Франц Петрович, проживающий в доме инвалидов на станции Тинской, Нижне-Ингашского района, Красноярского края, на случай моей смерти делаю следующее завещательное распоряжение:

1.    Подмосковную дачу в поселке Отдых, а также квартирную обстановку и мою личную библиотеку - завещаю жене Инне Васильевне ШИЛЛЕР;

2.    Все остающиеся после моей смерти деньги, а также деньги, которые еще будут поступать от издательств за изда-

 


7 Нотариально заверенное завещание и рукописные "Добавления" к нему хранятся у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

В конце завещания имеется приписка: "Настоящее завещание вручено мне A.A. Аникстом 27 декабря 1955 г. И. Шиллер".

- 812 -

ние или переиздание моих научных трудов, - завещаю в процентном отношении следующим лицам:

моей дочери Флоре Францевне ШИЛЛЕР - сорок процентов;

брату Якову Петровичу ШИЛЛЕР с семьей - двадцать процентов;

свояченице Розе Ивановне ШИЛЛЕР - пять процентов;

Александру Абрамовичу АНИКСТУ - пятнадцать процентов;

Нине Федоровне ДЕПУТАТОВОЙ - пятнадцать процентов;

Нине Ильиничне НЕПОМНЯЩЕЙ - пять процентов.

3.    Исполнение настоящего завещания возлагаю на Александра Абрамовича АНИКСТА и Нину Федоровну ДЕПУТАТОВУ.

4.     Содержание ст. 418 и 422 Гражданского Кодекса РСФСР нотариусом мне разъяснено.

5.     Настоящее завещание составлено и подписано в двух подлинных экземплярах, из которых первый экземпляр остается в делах 1-й Красноярской Государственной нотариальной конторы, а второй экземпляр выдается на руки завещателю ШИЛЛЕРУ Францу Петровичу.

(Подпись - Франц Петрович Шиллер).

 

13 июля 1954 года. Настоящее завещание удостоверено мной, КИРИЛЛОВОЙ H.A., зам. ст. нотариуса 1-й Красноярской Государственной нотариальной конторы.

Завещание подписано гр-ном ШИЛЛЕР Францем Петровичем в моем присутствии собственноручно.

Правоспособность, дееспособность и самоличность завещателя проверены.

Взыскано госпошлины 20 руб. По реестру № 3-6575

Экземпляр второй.

Зам. ст. нотариуса (подпись).

Печать: Мин. Юстиции РСФСР. Гор. Красноярск, Красноярского края. 1-я Краснояр. Госуд. нотариальная контора.

 

- 813 -

Добавления

к моему Завещанию, составленному 13 июля 1954 года в Красноярской краевой нотариальной конторе.

В результате долголетнего отсутствия из Москвы с недвижимым моим имуществом произошли изменения, в связи с которыми в первый раздел Завещания необходимо внести следующие коррективы:

1)     Моя теща Полина Андреевна Нагорнова, на кооперативном земельном участке которой (поселок Отдых, Интернациональная улица, № 11) я в 1936 году целиком на свои средства построил дачу, сейчас является юридическим владельцем дачи и в качестве такового за время моего отсутствия уступила две комнаты другому члену кооператива (как компенсацию за произведенный им капитальный ремонт), а остальную часть дачи в 1950 году завещала моей дочери Флоре Францевне Шиллер.

Эти распоряжения Полины Андреевны Нагорновой я, как фактический владелец дачи, не оспариваю, а согласен с ними.

2)     Из личной моей библиотеки я заве-[2]щаю все книги на русском языке - Инне Васильевне Шиллер, книги же на иностранных языках по западно-европейским литературам - Александру Абрамовичу Аникст.

Редакцию и текст остальных разделов моего Завещания я прошу оставить без изменений.

Франц Петрович Шиллер

Тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года, сентября двадцатого дня.

Ст. Тинская, Красноярского края, Нижне-Ингашского района, Дом инвалидов.


8.
Доверенность A.A. Аниксту8

 

ДОВЕРЕННОСТЬ.

Город Красноярск, Красноярского края. Тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года, июля месяца, тринадцатого дня.

 


8 Хранится в отделе рукописей Ин-та мир. лит-ры им. А.М. Горького (г. Москва). Ф. 615. Оп. № 8.

- 814 -

Я, нижеподписавшийся, гр-н ШИЛЛЕР, Франц Петрович, проживающий в доме инвалидов на станции Тинской, Нижне-Ингашского района, Красноярского края, настоящей доверенностью уполномачиваю гр-на АНИКСТА Александра Абрамовича управлять и распоряжаться всякого рода моим имуществом, в чем бы оно ни заключалось и где бы ни находилось, заключать все разрешенные законом сделки по управлению и распоряжению моим имуществом: приобретать, продавать, и отдавать в залог строения и право застройки, заключать договоры на право застройки, принимать наследства или отказываться от них, получать все денежные суммы от всех мест, лиц и учреждений, в том числе из банков и сберкасс, с почты и телеграфа по разного рода документам и основаниям, получать почтовую, телеграфную и всякого рода корреспонденцию, вести мои гражданские и уголовные дела во всех судебных и правительственных учреждениях со всеми правами, предоставленными законом истцу, ответчику, третьему лицу и потерпевшему, в том числе с правом окончания дел миром, признания или отказа полностью или частично от исковых требований, с правом получения денег и имущества.

Доверенность выдана сроком на три года и действительна по тринадцатое июля тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года, выдана с правом передоверия.

/Подпись/

13 июля 1954 г. Настоящая доверенность удостоверена мной Кириллова H.A. нотариусом 1-ой Красноярской государственной нотариальной конторы. Доверенность подписана гр. Шиллер Францем Петровичем.

Правоспособность, дееспособность и самоличность доверителя проверены.

Взыскано госпошлины 25 руб. По реестру № 3-6574

Экземпляр второй.

Зам. Нотариус                    /подпись/

Печать: Мин. Юстиции РСФСР. 1-я Краснояр. Госуд. нотариальная контора гор. Красноярск, Красноярского края.

 

- 815 -

9. C.A. Шуман - Ф.Ф. Шиллер9

 

ВАШ ОТЕЦ УМЕР ДВАДЦАТЬ ВТОРОГО ИЮНЯ ТИНСКОМ ДОМЕ ИНВАЛИДОВ=СОФЬЯ ШУМАН-

[ст. Тинская, Красноярского края, 23 июня 1955 г.]


10.
С.А. Шуман - A.A. Аниксту10

 

ФРАНЦ ПЕТРОВИЧ ШИЛЛЕР УМЕР 22 ИЮНЯ ТИНСКОМ ДОМЕ ИНВАЛИДОВ=ШУМАН СОФИЯ-

[ст. Тинская, Красноярского края, 27 июня 1955 г.]


11.
С.А. Шуман - семье Ф.П. Шиллера11

 

Привет из Тинская дом Инволидов Пишу я тебя несколко слов Шуман София Сообщайю тебя скучная новост что твой Папа Умер 22 июня вечером 11 часов на моих руках, я ему много помагала и при болесни 20 дне он ни ботнимался 7 дне от него кров шло. и я как за ребёнка ухашавала и кормила с чайни лошака, тебер тальше сообщай вам что как бохоронила как смогла закасало Гроб стелали и покрасила просила Люди молилис и пели за его душу но так просил как болел, тебер я посторалас фотокрафироват его и бослат на памать и делали поминки пыли 27 человек ето все стоила 300 руб, ношу вас если получиде писмо пишите ответ бого

Досветание 26/VI 55.

 

3-е Августа

1955 г.

Здравстуте. Многоуважние Флора и Нина.

Прошу мне извинить. Но я вам пишу письмо и посылаю вам память Шилера Франца Петровича, которого я хоронила и ухаживала за больным и сейчас выполняю его заветы которя он поручил мне перед своей смертью. Я чесно и добросовено выполнила свой долг перед товарищем Шилером Францом Петровичем.

 


9 Хранится у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

10 Хранится в отделе рукописей Ин-та мир. лит-ры им. А.М. Горького (г. Москва) вместе с письмами Ф.П. Шиллера A.A. Аниксту. Поздний срок отправки телеграммы связан с тем, что она была послана вторично, т.к. ее текст содержал искажения (напр. "Неглинская" вместо ул. Неглинная).

11 Письма хранятся у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

Письмо от 26.6.1955 г., написанное рукой С.А. Шуман и адресованное (по конверту) П.А. Нагорновой, отослано из п/о Тины 27.6.1955 г. и доставлено в Москву 30.6.1955 г. Письмо от 3.8.1955 г., написанное не рукой С.А. Шуман и адресованное (по конверту) П.А. Нагорновой, отослано из п/о Тины 3.8.1955 г. и доставлено в Москву 8.8.1955 г. Письмо от 20.9.1955 г., написанное на немецком языке рукой С.А. Шуман и адресованное И.В. Шиллер, отослано из п/о Тины 20.9.1955 г. и доставлено в Москву 25.9.1955 г.

- 816 -

Посылаю вам фото карточку. Прошу вас что вас интересует и могу вам услужит. Пожалуста всегда к вашим услугам. Пишите мне потому что я тоже больна такожей болезни и страдаю 15 л. в Сибири не имя ни родных ни знакомых. Пишите чаще всегда буду отвичат. Посылаю вам еще одну фото крточу.

Своего брата тоже. Па намят вам. Досвидья. Жду ответа с нетерпием.

Соня Шумин.

 

Geschrieben den 20 Sebtemer 1955

Anfang meines Brifes mache ich euch bekand das ich Sofie von euch ein Brief erhalden habe. Und daraus gesehen dast ir dem Schiller seine Frau das Fotokarte erhalten habt das wo ich sein Grab abgenomen hate und hate es euch geschikt. Ich hab ser fil Abnemen lasen und habe dem Schiller seine Freinte geschikt. Und ir hat gschriben das ich euch, dem Schiller seine Frau noch ein Kertchen schigen solle. Ja mir kernt das auch nicht schwer falen forleibich hab ich kein gehlt und da weis ichs nicht wie ich das machen sol. Mir hat das sehr fil gehlt gekost bis ich in beerticht hate. Mir kam das beertiken und abnemen auf 400 руб.

Ir hat gefragt ob der Kerichhof weit in dem wald ist, nein der ist nicht weit von dem inwolitnohaus wech da ist wald runtherum. Ich Sofie gehe alle morgens auf den Kerichhof und schaue auf dem Schiller sein grab. [2]

Ich hab das grab gut interei gemacht und habe fil Blumen geschtekt. Ich hab euch schon drei Kertchen geschikt eins wo er in dem Sorich ligen dut und zwei wo sein grab ist auf ein bin ich allein darauf und auf dem andere ist noch ein deutscher darauf.

Went ir mier etwas gehlt schigen tut da las ich in noch abnemen und schige euch noch kertchen wo sein grab darauf ist. Und so kan ich nicht ich hab kein gehlt und arbeiten kan ich auch nicht. Ich due in den Brif Blumen herein legen fir dem Schiller seine Dochter die sind von irem Fater sein grab. Nina ich habe eine bite an euch schigt mir ein kertchen von euch. Dort wo der Schiller ligen tut dort

 

- 817 -

ligen noch zwei Deutschen und noch Lidauer die wo auch solchen glauben haben wie er und ich hab zugemacht um sein grab, da ist es so der wo ein bekanten hat der last es zumachen Schumann Sone Atani. Went ir den Brif lesen kent und da soll ir antworten.

 

[Написано 20 сентября 1955

В начале своего письма сообщаю вам, что я, София, получила от вас письмо. И из него увидела, что вы, жена Шиллера, получили фотокарточку, ту, где я засняла его могилу и которую выслала вам. Я дала снять очень много и послала друзьям Шиллера. И вы писали, что я вам, жене Шиллера, должна послать еще одну карточку. Да мне это было бы и нетрудно, но пока у меня нет денег, и я не знаю, как мне это сделать. Мне это стоило очень много денег, пока я его похоронила. Похороны и фотографирование обошлись мне в 400 руб.

Вы спрашивали, далеко ли в лесу кладбище; нет, оно недалеко от дома инвалидов, вокруг него лес. Я, София, каждое утро хожу на кладбище и присматриваю за могилой Шиллера. [2]

Я хорошо привела могилу в порядок и посадила много цветов. Я послала вам уже три карточки - одну, где он лежит в гробу, и две, где его могила: на одной из них я одна, а на другой еще один немец.

Если вы мне вышлете немного денег, я дам ее снять еще и вышлю вам еще карточки, где его могила. А так я не могу, у меня нет денег, а работать я тоже не могу. Я вкладываю в письмо цветы для дочери Шиллера, они с могилы ее отца. Нина, у меня к вам просьба: пришлите мне карточку от вас. Там, где лежит Шиллер, лежат еще двое немцев и еще литовцы, у которых та же вера, что у него. И я огородила его могилу, тут так: у кого есть знакомый, тот ее огораживает. Шуман Соня Адам. Если вы сможете прочитать письмо, то ответьте.]

 

- 818 -

12. Свидетельства о праве наследования12

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО

о праве наследования по закону

Одна тысяча девятьсот пятьдесят шестого года мая месяца девятнадцатого дня.

Я, Зам. ст. нотариуса 1-й Московской Государственной Нотариальной конторы Субботина Л.С. удостоверяю, что наследниками в равных долях ко всему имуществу Гражданина Шиллер Франца Петровича, умершего 22 июня 1955 года являются жена Шиллер Инна Васильевна и дочь Шиллер Флора Францевна, Проживающие в г. Москве, по Ленинградскому шоссе, дом № 40 кв. 61.

При этом имелось в виду следующее имущество: Четыре десятых доли авторского права, согласно справки Государственного Издательства Художественной Литературы от 19 января 1956 г. № бухг.

Кроме вышеуказанных наследников, имеются еще наследники по завещанию: дочь Шиллер Флора Францевна и брат Шиллер Яков Петрович, которые свидетельство о праве наследования получили на 6/10 долей авторского права.

Взыскано десять руб. госпошлины марками.

По реестру № 1н-2737.

Зам. Старш. Нотариуса 1-й Московской Государственной

Нотариальной конторы /подпись/ Л. Субботина

Печать: Министерство Юстиции РСФСР. Первая Московская Государственная Нотариальная контора.


СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРАВЕ НАСЛЕДОВАНИЯ

ПО ЗАВЕЩАНИЮ

 

Одна тысяча девятьсот пятьдесят шестого года, мая месяца, девятнадцатого дня.

Я, Субботина Л.С. Заместитель старшего нотариуса Первой Московской Государственной Нотариальной конторы,

 


12 Хранятся у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

С. 819. ...в Алтайском крае, Кошкинском районе, Глушинском Сельсовете... - В Алтайском крае не было Кошкинского р-на. Видимо, речь идет о Косихинском р-не, где имеется с. Глушинка.

...имеются еще наследники по закону на четыре десятых доли авторского права... - Р.И. Шиллер, A.A. Аникст, Н.Ф. Депутатова, Н.И. Непомнящая. См. наст.  изд., с. 812.

- 819 -

удостоверяю, что согласно завещания, удостоверенного 1-ой Красноярской Государственной Нотариальной конторой 13 июля 1954 года по реестру № 3-6575, наследниками к означенному в завещании имуществу гр. Шиллер Франца Петровича, умершего 22 июня 1955 года, являются: дочь Шиллер Флора Францевна, проживающая в городе Москве, по Ленинградскому шоссе, дом № 40 кв. 61 и брат Шиллер Яков Петрович, проживающий в Алтайском крае, Кошкинском районе, Глушинском Сельсовете, колхоз "Заветы Ильича", поселок "Майское утро".

Наследственная масса: авторское право /шесть десятых долей/, согласно справки Государственного Издательства Художественной Литературы от 19 января 1956 г. № Бухг.

Наследственная масса, согласно завещания, распределяется между наследниками в следующем порядке: Четыре десятых доли авторского права - дочери Шиллер Флоре Францевне и две десятых доли авторского права - брату Шиллер Якову Петровичу.

Кроме вышеуказанных наследников, имеются еще наследники по закону на четыре десятых доли авторского права, которые свидетельство о праве наследования получили.

Взыскано госпошлины десять руб. марками.

По реестру N° 1н-2735.

Зам. Старш. Нотариуса                        /подпись/ Л. Субботина

Печать: Министерство Юстиции РСФСР. Первая Московская Государственная Нотариальная контора.


13.
Справка о реабилитации Ф.П. Шиллера13

 

ГЕНЕРАЛЬНАЯ ПРОКУРАТУРА

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

14.11.96 № 13-4340-96

СПРАВКА О РЕАБИЛИТАЦИИ

Гр. Шиллер Франн Петрович

 


13 Хранится у Ф.Ф. Шиллер (г. Москва).

- 820 -

Год и место рождения 1898 г.. Республика Немцев Поволжья

Место жительства до ареста Москва. Ленинградское шоссе. 40. кв. 61

Место работы и должность (род занятий) до ареста Московский государственный педагогический институт, профессор

Когда и каким органом осужден (репрессирован) арестован 23.10.38 Репрессирован Особым совещанием при НКВД СССР 15.08.39

Квалификация содеянного и мера наказания (основная и дополнительная) за участие в контрреволюционной организации /без ссылки на закон/ заключен в ИГЛ сроком на 5 лет

На основании ст. 1 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 16 января 1989 г. "О дополнительных мерах по восстановлению справедливости в отношении жертв репрессий, имевших место в период 30-40-х и начала 50-х годов"

гр-н Шиллер Франд Петрович реабилитирован

по заключению Прокуратуры СССР от 6 февраля 1990 года

И.о. старшего помощника Генерального

прокурора Российской Федерации                          Г.Ф. Весновская

[Круглая гербовая печать: Генеральная прокуратура Российской Федерации]

 

 
 
 << Предыдущий блок     Следующий блок >>
 
Компьютерная база данных "Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы" составлена Музеем и общественным центром "Мир, прогресс, права человека" имени Андрея Сахарова при поддержке Агентства США по международному развитию (USAID), Фонда Джексона (США), Фонда Сахарова (США). Адрес Музея и центра: 105120, г. Москва, Земляной вал, 57/6.Тел.: (495) 623 4115;факс: (495) 917 2653; e-mail: secretary@sakharov-center.ru  https://www.sakharov-center.ru

https://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=5310

На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера и обрабатываем IP-адрес вашего местоположения. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Здесь вы можете узнать, как мы используем эти данные.
Я согласен