На нашем сайте мы используем cookie для сбора информации технического характера и обрабатываем IP-адрес вашего местоположения. Продолжая использовать этот сайт, вы даете согласие на использование файлов cookies. Здесь вы можете узнать, как мы используем эти данные.
Я согласен
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ ВОЛНЕНИЕ В РЯДАХ - ШИРЕ ШАГ ::: Шепетинский Я. - Приговор ::: Шепетинский Яков Исаакович ::: Воспоминания о ГУЛАГе :: База данных :: Авторы и тексты

Шепетинский Яков Исаакович

Авторы воспоминаний о ГУЛАГе
на сайт Музея
[на главную] [список] [неопубликованные] [поиск]
 
Шепетинский Я. И. Приговор. – Тель-Авив : Кругозор, 2002. – С. 3–169 : портр., ил.

 << Предыдущий блок     Следующий блок >>
 
- 76 -

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

ВОЛНЕНИЕ В РЯДАХ - ШИРЕ ШАГ

 

Переход из партизанского отряда в регулярную армию сопровождался у меня большим душевным переломом. Отношение командного состава к новобранцам в запасном полку жестокое, их задача в короткий срок подготовить нас и отправить во фронтовые части. Усиленная учеба, жесткая дисциплина, плохое питание, постоянно в движении - все это вместе действует отрицательно. Поэтому у нас было желание быстрее попасть в боевые части.

По пути в местечко Бытень встретил нашу бывшую партизанку Таню Гилерштейн, от нее узнал о трагической судьбе моей семьи. До сих пор теплилась какая-то надежда, но оказалось, никто не остался в живых.

На моем пути город Слоним. Получил короткий отпуск. Мы с другом вдвоем, два советских солдата, посещаем наш город. Есть такие, что нас узнают. Слышим реплики в отношении евреев:

- Видишь, есть которые остались, не всех убили.

Наши дома сожжены. Зайти в гости не к кому. Поговорить не с кем. Кругом чужие. Быстро возвращаемся в часть.

Приходят "покупатели", и мы уже в дивизии. Питание улучшилось. Нам повезло - опять вместе. Это нам очень помогло. В этой огромной массе солдат мы одиноки, а тут в одной палатке, вместе в строю, есть с кем по душам поговорить. Постепенно начинаем привыкать к новой армейской жизни. Здесь выполняем приказы с утра до вечера. В бой пока не вступаем. Продвигаемся пешком, заходим в населенные пункты.

 

- 77 -

Сразу запевалы вперед!

И все начинаем петь "Вставай, страна огромная" и другие. Идти, правда, легче. Народ выходит, приветствует. И тут начинаешь понимать, что ты частица огромной силы, принимаешь участие в разгроме немцев.

Сентябрь 1944 года. Нас грузят в эшелоны и - на фронт. Почти доехали до Пскова, выгрузились и усиленным маршем на северо-запад. Перешли старую советско-эстонскую границу и на юг в направлении Латвии. Пока на врага не наткнулись. Правда, несколько раз попали под авианалет. Команда - "Воздух"! И мы, как нас учили, разбегались по сторонам и в укрытия. Есть жертвы.

Войдя в Латвию, начали продвигаться с боями. Наша 61-я армия часть 1-го Прибалтийского фронта генерала Баграмяна. Лично я передвигаюсь с волнением, столько пережил, вся семья погибла, только одна сестра осталась. И здесь опять участвую в боях. Но ничего не поделаешь, продолжать надо.

13 октября 1944 года наша часть подходит к Риге. Готовится штурм города. Все происходит так быстро, что времени на рассуждение нет. По неразрушенным мостам вбегаем в город. Как ни странно, сопротивления почти не было. Город большой, красивый, я житель маленького местечка, первый раз вижу такое чудо. Помечтал: неплохо было бы остаться хоть на некоторое время. Но на следующий день нас погрузили в эшелон и опять в дорогу. Долго мы не ехали, выгрузили на станции Вайноте, на бывшей границе Латвии с Литвой. Против нас действует курляндская группировка. Всю нашу роту втиснули на ночлег в здание железно-

 

- 78 -

дорожной станции или склада. Около 120 бойцов. Как легли, так мгновенно уснули.

Я лично вообще-то в сны не верю, да и снилось редко. А если и снились, то утром, уже не помнил о чем.

В эту ночь приснилась мать. Будит меня:

- Вставай сын, иди помочись на улицу, не надо в кровати.

Я с перепугу бужу Цодика и рассказываю ему сон. А он просит меня оставить со своей ерундой. Не отстаю от него. Встал.

- Ну, если уже разбудил, пошли отольем. Схватив оружие, вышли из душного помещения.

Немного отдалились. Еще не успели застегнуться, свист и ужасный взрыв. Прямое попадание. Нас волной отбросило. Слышим крики и стоны. Из нашей роты может человек сорок осталось. Цадик ко мне:

- Спасибо, друг, что разбудил.

- Это не я, это моя мать нас спасла, - отвечаю ему. Оказалось, что это местный латыш навел на цель и - прямое попадание.

С этой ночи я перед каждым боем, говорил с мамой, просил:

- Пять сыновей имела, один остался, береги меня мать!

Задачу, поставленную Верховным командованием, мы так и не выполнили. Курляндская группировка нами не уничтожена, в непрерывных атаках понесли большие потери. Новое пополнение заполняет шеренги, среди них много молдован, не знающих русского языка. Есть случаи самострелов. Полевые трибуналы - приговоры исполняются на глазах у всех.

Ноябрь 1944 года. Нашу 61-ю армию снимают с позиций и грузят в эшелоны. Направление на юг, в Польшу.

Настроение улучшилось, местный язык знаю. Все ближе к Германии, в логово нацистов. По пути бурные приветствия местных жителей. Всматриваемся в лица, ища знакомых. Оставляем записки со своими данными, мол, живы, здоровы, может кто-нибудь будет искать.

 

- 79 -

Выгрузили нас недалеко от Варшавы и быстрым маршем, в полном боевом, на юг. Двигаемся только ночью, днем маскировка и отдых.

Не только мы, казалось, вся Русь в движении.

Перешли Вислу, вошли в так называемый Магнушевский плацдарм. Остановились у деревни Варки над рекой Пилицей. И ждем, занимая круговую оборону. Редкие вражеские артиллерийские обстрелы. С нашей стороны тихо. Каждое утро политработник читает нам статьи Эренбурга. Всем нутром чувствуем - атака скоро.

Ночью, 13 января 1945 года, приказ: быть готовыми. Последняя проверка оружия, гранат, боеприпасов. К завтраку получили 50 грамм спирта. Вдруг в морозном тумане около нас проходит колонна солдат. Слышим голоса:

- Прощайте, славяне, не поминайте лихом!

Ага, штрафной батальон пошел. Вслед за ним и мы. Началась ураганная артиллерийская подготовка. Бьют все орудия, минометы, "катюши".

Небо горит. А мы приближаемся к переправе. Там, на другом берегу, проклятый враг.

Бежим вперед, в два ряда. Цодик за мной и все время слышу:

- Яша, я здесь.

Встречный огонь: вокруг в воде разрывы. Не обращаем внимания, быстрее на тот берег и в атаку. В бою ты как автомат, стреляешь на ходу, бросаешь гранаты, падаешь, снова поднимаешься и вперед. Начинает уже хорошо светать. Разгром немцев полный. Много вокруг трупов, живые сдаются в плен. Слышим голоса:

- Гитлер капут!

От усталости присел. Раздаются голоса командиров рот, каждый собирает свою. Иду к своей. Где пропал Цодик? Не вижу его, бегом приближаюсь к своим - есть Цодик, жив! Обнялись без слов. Проверка - не хватает около 15 бойцов, наверное, ранены или убиты. Это уже не наше дело. Мы движемся вперед, рота за ротой, батальон за батальоном - огромная сила. В этот зимний январский день 1945 года устремилась на запад среди

 

- 80 -

других частей и наша, 61-я армия уже 1-го Белорусского фронта. Почти без боев дошли до города Кутна. Дивизия продолжает наступление на запад в Германию.

По дороге уже есть плакаты. Читаем: "Уничтожить фашистскую гадину в собственной берлоге!" "Папа, убей немца!" Сердцебиение учащается.

Нас обгоняют мотострелковые части. Ближе к старой границе сопротивление усиливается, но ничто не может остановить эту наступающую лавину.

После недельного усиленного перехода - опять плакаты: "Перед вами фашистская Германия!" Волнение в рядах - шире шаг! Перед нами спуск к реке. Над рекой железнодорожный мост разрушен, под откосом он сброшен вместе с военным эшелоном. Читаю надпись на колесах:

- "Alle Roder mussen rotten fur den Sieg" ("Все колеса должны вращаться для победы").

Привал. Все содаты сели, смотрят:

- Что по-немецкий написано?

Перевели им суть надписи. Мы вдвоем, прижатые друг к другу и смотрим. Дожили. Перед нами проклятая страна и нам, уцелевшим двум узникам гетто, двум советским солдатам, посчастливилось добраться до границы Германии и своими глазами увидеть эту картину.

Приказ строиться и - вперед. Привал кончился. Встали, сильное рукопожатие и со словами на идиш "Спасибо Всевышнему"...

 

 
 
 << Предыдущий блок     Следующий блок >>
 
Компьютерная база данных "Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы" составлена Сахаровским центром.
Тел.: (495) 623 4115;; e-mail: secretary@sakharov-center.ru
Политика конфиденциальности


Региональная общественная организация «Общественная комиссия по сохранению наследия академика Сахарова» (Сахаровский центр) решением Минюста РФ от 25.12.2014 года №1990-р внесена в реестр организаций, выполняющих функцию иностранного агента.
Это решение мы обжалуем в суде.